curso de português
Portugiesischkurs
Portugiesisch Wörterbuch
Hallo - beim deutsch-portugiesischen Wörterbuch!
Man kann hier auf zwei Arten suchen:
- Wähle einen Buchstaben - es werden deutsche und portugiesische Worte mit diesem Anfangsbuchstaben angezeigt.
- Tippe das gewünschte deutsche oder portugiesische Vokabel in das Eingabefeld - es werden automatisch bekannte Vokabel zur online Suche vorgeschlagen. Nach Auswahl des Wortes siehst du sofort die entsprechende deutsche bzw. portugiesische Übersetzung.
Kannst du ein gesuchtes Wort nicht finden? Dann trag es doch bei den Neuen Vokabeln ein!
Whle ein Thema um dazu passende Worte anzuzeigen:
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
Deutsch - Portugiesisch
na época - zu jener Zeit, damals
nada - nichts
Nada a ver! ((Ausruf)) - So ein Blödsinn!
nadador (m) - Schwimmer
nadador-salvador (m) - Rettungsschwimmer
nadar - schwimmen
namorado (m) - Geliebter, Freund
não - nein
Não custa nada! - Kann ja nicht schaden!, Es ist doch nichts dabei!
não fazer-se de rogado - sich nicht lange bitten lassen
não mexer uma palha - keinen Finger krumm machen, keinen Finger rühren
não mover uma palha - keinen Finger krumm machen, keinen Finger rühren
não ter mãos a medir - alle Hände voll zu tun haben
não ter nada a ver com a.c. - nichts mit etw. zu tun haben
não ter papas na língua - kein Blatt vor den Mund nehmen, sich kein Blatt vor den Mund nehmen
não valer nada - nichts wert sein
não valer um tostão - nichts wert sein, wertlos sein, keinen Pfifferling wert sein
nariz (m) - Nase
nascença (f) - Anfang, Geburt
nascente (f) - Quelle
natação (f) - Schwimmen
naturalista (m) - Naturforscher, Nudist
natureba (m) (bras.) ((Houaiss: ) - Öko
naufragar - scheitern, Schiffbruch erleiden
naufrágio (m) - Schiffbruch
náufrago (m) - Schiffbrüchiger
naval - Schiff-, Schiffs-
navio negreiro (m) - Sklavenschiff
nefasto - unheilvoll
negar ((reflexiv)) - verneinen, bestreiten, leugnen
nem - nicht einmal
nem que - selbst wenn
nem sequer - nicht einmal
Nem tudo o que brilha é ouro. - Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nem tudo o que luz é ouro. - was glänzt., Es ist nicht alles Gold
nenhum - keiner
nenúfar (f) - Seerose
neto (m) - Enkel
nevão (m) - Schneefall
nevar - schneien
neve (f) - Schnee
névoa (f) - Nebel, Dunst, Nebelschleier
nevoeiro (m) - Nebel
ninguém - niemand
nipônico - Japaner, japanisch
nível de crédito (m) ((wirtsch.)) - Kreditvolumen
nível de taxa (m) ((wirtsch.)) - Steuersatz
nivelar - gleichmachen, ebnen
no caso de - falls
no compasso ((Musik)) - im Takt
nódoa (f) - Fleck
noite (f) - Nacht
noitibó (m) - Nachtschwärmer
noiva (f) - Verlobte, Braut
noivado (m) - Verlobung
noivar - sich verloben
noivos (m) - Braut und Bräutigam, Brautpaar
nojento - ekelig, ekelhaft
nome próprio (m) - Vorname
normalizar - normieren
normatizar - normieren
norte (m) - Norden
notar - bemerken
notícia (f) - Nachricht
noticiário (m) - Nachrichtensendung, Nachrichten
notório - allseits bekannt, allgemein bekannt, offenkundig
nove - neun
novela (f) - Fernsehserie, Roman, Seifenoper
noventa - neunzig
noz (f) - Nuss
nu - nackig, nackt
nubentes (m) - Braut und Bräutigam, Brautpaar
nublado - bewölkt, wolkig
nuca (f) - Genick, Nacken
nunca - nie
Nunca digas: desta água nao beberei. - Sag niemals nie.
nunca mais - nie wieder
núvem (f) - Wolke
Portugiesisch - Deutsch
(Hinweis: bei der Suche nach portugiesischen Worten ist die Eingabe von portugiesichen Sonderzeichen nicht ntig)
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
Deutsch - Portugiesisch
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
na época - zu jener Zeit, damals
nada - nichts
Nada a ver! ((Ausruf)) - So ein Blödsinn!
nadador (m) - Schwimmer
nadador-salvador (m) - Rettungsschwimmer
nadar - schwimmen
namorado (m) - Geliebter, Freund
não - nein
Não custa nada! - Kann ja nicht schaden!, Es ist doch nichts dabei!
não fazer-se de rogado - sich nicht lange bitten lassen
não mexer uma palha - keinen Finger krumm machen, keinen Finger rühren
não mover uma palha - keinen Finger krumm machen, keinen Finger rühren
não ter mãos a medir - alle Hände voll zu tun haben
não ter nada a ver com a.c. - nichts mit etw. zu tun haben
não ter papas na língua - kein Blatt vor den Mund nehmen, sich kein Blatt vor den Mund nehmen
não valer nada - nichts wert sein
não valer um tostão - nichts wert sein, wertlos sein, keinen Pfifferling wert sein
nariz (m) - Nase
nascença (f) - Anfang, Geburt
nascente (f) - Quelle
natação (f) - Schwimmen
naturalista (m) - Naturforscher, Nudist
natureba (m) (bras.) ((Houaiss: ) - Öko
naufragar - scheitern, Schiffbruch erleiden
naufrágio (m) - Schiffbruch
náufrago (m) - Schiffbrüchiger
naval - Schiff-, Schiffs-
navio negreiro (m) - Sklavenschiff
nefasto - unheilvoll
negar ((reflexiv)) - verneinen, bestreiten, leugnen
nem - nicht einmal
nem que - selbst wenn
nem sequer - nicht einmal
Nem tudo o que brilha é ouro. - Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nem tudo o que luz é ouro. - was glänzt., Es ist nicht alles Gold
nenhum - keiner
nenúfar (f) - Seerose
neto (m) - Enkel
nevão (m) - Schneefall
nevar - schneien
neve (f) - Schnee
névoa (f) - Nebel, Dunst, Nebelschleier
nevoeiro (m) - Nebel
ninguém - niemand
nipônico - Japaner, japanisch
nível de crédito (m) ((wirtsch.)) - Kreditvolumen
nível de taxa (m) ((wirtsch.)) - Steuersatz
nivelar - gleichmachen, ebnen
no caso de - falls
no compasso ((Musik)) - im Takt
nódoa (f) - Fleck
noite (f) - Nacht
noitibó (m) - Nachtschwärmer
noiva (f) - Verlobte, Braut
noivado (m) - Verlobung
noivar - sich verloben
noivos (m) - Braut und Bräutigam, Brautpaar
nojento - ekelig, ekelhaft
nome próprio (m) - Vorname
normalizar - normieren
normatizar - normieren
norte (m) - Norden
notar - bemerken
notícia (f) - Nachricht
noticiário (m) - Nachrichtensendung, Nachrichten
notório - allseits bekannt, allgemein bekannt, offenkundig
nove - neun
novela (f) - Fernsehserie, Roman, Seifenoper
noventa - neunzig
noz (f) - Nuss
nu - nackig, nackt
nubentes (m) - Braut und Bräutigam, Brautpaar
nublado - bewölkt, wolkig
nuca (f) - Genick, Nacken
nunca - nie
Nunca digas: desta água nao beberei. - Sag niemals nie.
nunca mais - nie wieder
núvem (f) - Wolke
Portugiesisch online lernen - Portugiesisch Wörterbuch - Portugiesisch übersetzen