curso de português
Portugiesischkurs
Feliz Ano Novo!
Para você ganhar belíssimo Ano Novo...
Não precisa fazer lista de boas intenções para arquivá-las na gaveta.
Não precisa chorar de arrependimento pelas besteiras consumadas nem parvamente acreditar que por decreto da esperança a partir de Janeiro as coisas mudem e seja claridade, recompensa, justiça entre os homens e as nações, liberdade com cheiro e gosto de pão matinal, direitos respeitados, começando pelo direito augusto de viver.
Para ganhar um ano-novo que mereça este nome, você, meu caro, tem que merecê-lo, tem de fazê-lo novo.
Eu sei que não é fácil mas tente, experimente, consciente. É dentro de você que o Ano Novo cochila e espera desde sempre.
(Carlos Drummond de Andrade)
|
Sprache Du willst schnell und einfach etwas wissen? Dann klicke hier:
|
Lernen Hier geht's zu unseren Übungshilfen:
|
Infos & Fun Alles weitere über Portugal und Brasilien:
|
Gewinnspiel im Jänner
Jeder registrierte User kann nun Vokabeln zum Eingliedern in das Wörterbuch vorschlagen. Jenes Mitglied, das die meisten neuen (und von unseren Redakteurinnen akzeptierten) Vokabel im Jänner vorschlägt, gewinnt die DVD des bekannten Filmes City of God (Cidade de Deus) . Also fleißig Vokabel vorschlagen - man lernt selbst etwas dabei und kann sogar noch etwas gewinnen!
Hier geht's zu den Neuen Vokabeln.
Derzeit in Führung: neuerNutzer

